当前位置: 首页 >> 媒体云大 >> 正文

【央广国际】一堂生动难忘的作文课

2021-07-05  


六月的中国云南大学,因为临近期末,校园比平时安静了许多。任教于伊朗德黑兰大学孔子学院的云南大学孔子学院专职教师李丽,正在忙碌地准备着这个学期的最后一节汉语写作课。因为疫情的缘故,自去年起,云大与德大共建的孔子学院,所有课程都改成了线上教学。

本次作文的题目是《我眼中的中国》。表达和运用是学习语言的钥匙,李丽老师告诉学生们不用拘泥于语法的准确,勇于表达才是最重要的。活泼开朗的诗瑶同学第一个自告奋勇地朗诵起了自己的作文:

“我眼中的中国,

我们已经成为朋友了!

但在我心中留下深刻影响的回忆

就是听着花木兰的故事

我们第一次相识就是在那天晚上发生的。”

尽管已经相处了一年多,学生们还在不断地给李丽老师带来惊喜。虽然线上教学面对着各种各样的问题,但是聪明且充满活力的年轻人从不会受限于距离。

曾经在中国生活过的沙瑞菲与同学们分享了她看到的长城,她与中国人的相处经历。

“来到中国以前我特别担心因为不知道该如何待人,但是当我在地铁里遇到一位中国女孩,她对我投来和蔼的微笑之时,我所有的这些担忧都打消了。”

作为一个在中国生活过的外国学生,沙瑞菲眼中的中国和其他人相比,多了几分熟悉和亲切感。

说到老百姓的热情和友好,在伊朗生活过半年的李丽老师也深有同感,伊朗人民的热情和好客也让她心存温暖。“刚才沙瑞菲提到说中国人和伊朗人是一样的,很热情,愿意帮助别人,我也是深有体会。我在(伊朗)外边即使我不会说太多波斯语,但是我也不用担心,因为可以在外边碰到很多乐于帮助我的人,愿意帮助我的人。然后就觉得,哇!真好。”

在伊朗,中文被认为是比较难的一种语言,发音、语法、书写都与波斯语有着非常大的不同。如月同学作文稿里的一笔一画都书写着学习汉语以来自己身上的变化。

学生们的能力与表现从来不缺惊喜,在这个互联互通的世界,学生们会以各种方式加强自己的学习。找到语感的汉娜还在网上自已练习中文电影配音,连老师都说不仔细听,完全听不出是外国学生说汉语,不仅发音标准,而且感情把握得很好。

一个小时的写作课很快过去,同学们的讨论仍然精彩连连,虽然每个孩子眼中的中国都不一样,但是学生们对于学习汉语的热情与认真却深深的感染着李丽老师。“我们说读万卷书行万里路,希望大家来中国走一走,来亲身体验中国的变化也好、发展也好、它的文化也好,希望大家以后可以成为中国和伊朗之间的小小的使者,让两国人民之间的交流越来越多,越来越好。”

距离虽远,人心的相通却可跨越千山万水;国别虽异,语言的学习却可沟通中外你我。中伊友谊因你、我、他(他们)的故事而更加精彩!


原文链接:http://persian.cri.cn/20210628/98dc8643-1300-b187-e9d8-12586e04ea4a.html

上一条:【科技日报】半导体材料硫化... 下一条:【云南日报】闻一多先生最后...

【关闭】

最新文章

Copyright ? 2006-2020 云南大学党委宣传部(含新闻中心) 版权所有 未经云南大学授权,请勿转载新闻文字、图片或建立网站镜像,违者依法必究  云南大学新闻网设计开发 Stat.By 站长统计


##########
    <optgroup id='dK'><code></code></optgroup>
      <blink></blink><ins id='IcQID'><b></b></ins>
        <small id='UFBi'><u></u></small><u id='BnYffsTO'><abbr></abbr></u><address id='roKocKSu'><acronym></acronym></address>
          <dfn id='XsRJ'><center></center></dfn><blockquote id='DZN'><u></u></blockquote>
          <samp></samp><s id='ShkBpQt'><q></q></s>
            <big></big>